الهزة الأرضية造句
造句与例句
手机版
- الهزة الأرضية انها كارثه
这[当带]然是 -地震才是灾难 - لا أستطيع تركِك بعد هذه الهزة الأرضية
我不能留你在家 - لقد كانت على جميع محطات السي ان ان عندما انهارات خلال الهزة الأرضية
地震塌了的时候 电视上全是 - وأتاحت الهزة الأرضية الأخيرة في باكستان دراسة الحالة التي توضح الحاجة إلى هذه المعلومات.
巴基斯坦最近发生的地震具体表明了这种信息的重要性。 - وعلى هذا فإن الهزة الأرضية قد ألقت الضوء على أنماط التمييز والإهمال المتأصلة منذ عهد بعيد.
海地地震因此突出了根深蒂固的歧视和忽视的情形。 - وبعد مرور ستة عشرة شهراً على حدوث الهزة الأرضية لا يزال 000 634 شخص يعيشون في مخيمات يزيد عددها عن 000 1 مخيم.
地震发生之后十六个月,仍有634 000人居住在1 000多顶帐篷内。 - وأود أن أعرب عن تعاطفي وتعاطف جميع الأمريكيين مع حكومة والمغرب وشعبه بخصوص الهزة الأرضية المدمرة التي وقعت يوم الثلاثاء.
我愿就星期二发生的灾难性地震向摩洛哥政府和人民表达我本人和所有美国人的同情。 - وأعرب وفد اليابان عن امتنانه العميق على التعاطف الذي أبداه صندوق السكان وموظفوه في أعقاب الهزة الأرضية التي حدثت مؤخرا في اليابان.
日本代表团表示深为感谢人口基金及其工作人员在日本最近发生地震后所表现的同情。 - وحث المجتمع الدولي على دعم جهود السلام التي يبذلها رئيس الجمهورية في الآونة الأخيرة، وتوفير المساعدة لضحايا الهزة الأرضية الأخيرة.
他促请国际社会支持哥伦比亚总统最近进行的和平努力,并向最近发生的地震受害者提供人道主义援助。 - واستأثرت الكوارث الطبيعية الكبيرة من قبيل الهزة الأرضية التي ضربت الصين وإعصار ميانمار بمستويات عالية من التمويل، ولا سيما من اللجان الوطنية.
大规模自然灾害,如中国的地震和缅甸的飓风都得到了相当多的资助,特别是各个全国委员会提供的资助。 - واسمحوا لي أيضاً أن أُعرب عن خالص العزاء لشعب وحكومة الصين لسقوط ما يزيد على 250 ضحية من جراء الهزة الأرضية التي وقعت مؤخراً على طول حدودها الغربية البعيدة.
最近中国西部边界地区发生地震,死亡250多人,让我向中国政府和人民表示沉痛的哀悼。 - كما تعرب عن شكرها للمفوضية للمساعدة التي قدمتها إليها في أعقاب الهزة الأرضية الأخيرة وأثناء الألعاب الأولمبية والألعاب الأولمبية للمعوقين التي دارت في بيجين.
中国非常感谢难民署在前不久发生的重大地震灾害后,以及在北京奥运会和残奥会期间给予中国的帮助。 - كما ذُكر أعلاه، أبرزت الهزة الأرضية التي حدثت في هايتي ظروف الإسكان غير الملائمة إلى حدّ كبير وتقلُب الأحوال في المستوطنات غير الرسمية وعدم ضمان حيازتها.
上文曾经提到,海地地震凸显住房条件在很大程度上不充足、非正规房屋充满危险而且土地权缺乏保障的问题。 - وقال إن التدابير التي اتخذتها حكومته بعد الهزة الأرضية التي وقعت في وينتشوان في سنة 2008، وكذلك تنظيمها الناجح للألعاب الأولمبية ودورة الألعاب الأولمبية للمعوقين في بيجين، دللت على التزام الصين بحقوق الإنسان.
中国在2008年汶川地震后采取的行动以及北京奥运会和残奥会的成功举办,表明了中国对人权的承诺。 - وبعد ثمانية أشهر من الهزة الأرضية وعلى الرغم من المساعدة الدولية السخية، ما زال أكثر من مليون من سكان هايتي يعيشون في ظروف صحية بائسة محرومين من الخدمات الأساسية.
地震发生八个月后,尽管国际社会慷慨援助,一百多万海地人仍然生活在卫生条件恶劣的环境中无法获得基本服务。 - وعلاوة على ذلك، اكتسب تنفيذ استراتيجية تستهدف منع وقوع الكوارث استنادا إلى إطار عمل هيوغو صبغة عاجلة جديدة في أعقاب الدمار المادي والاقتصادي اللذين أحدثتهما الهزة الأرضية التي وقعت عام 2010.
此外,由于2010年地震造成严重的物质和经济损失,根据《兵库行动框架》执行防灾战略呈现出新的紧迫性。 - وإضافة إلى هذا فقد سمحت لنا منظمة الأمم المتحدة للطفولة في عام 2012، بعد الهزة الأرضية التي ضربت الجزيرة، ببناء مدرسة تستوعب أكثر من 500 تلميذ.
除此之外,联合国儿童基金会在2012年,即震动整个岛的地震刚刚发生后,允许我们为500多名小学生修建了一所学校。 - وبالنظر إلى وجود أوجه قلق إزاء وضع الأشخاص ذوي الإعاقة في هايتي والأشخاص الذين أصبحوا معاقين بسبب الهزة الأرضية وعددهم 000 4 شخص، أصدرت اللجنة بياناً بشأن هايتي؛ وأصدرت بعد ذلك بيانَين بشأن شيلي وجمهورية الصين الشعبية.
出于对海地残疾人状况及4 000名地震致残者的关切,委员会发表了一份关于海地的声明;之后又发表了关于智利和中华人民共和国的声明。 - 67- وفيما يتعلق بالحق في الإسكان، كانت إحدى المشاكل الكبرى التي مسته الهزة الأرضية التي أصابت منطقة زراعة البن حيث فقد الآلاف من الأشخاص مساكنهم، ولا تزال أوضاعهم الإسكانية مزعزعة إلى حد كبير.
关于住房权,严重问题之一是由种植咖啡地区发生的地震所引起的,那里有数以千计的人失去了他们的家园,即便在今天,他们的住房状况仍然十分恶劣。 - أدَّت الهزة الأرضية التي ضربت هايتي إلى تفاقم مشكلة كانت غير ملموسة حتى الآن، وإبرازها، وهي تردي الظروف الموجودة في المستوطنات غير الرسمية التي كانت تعيش فيها غالبية سكان " بورت أو برانس " ().
B. 灾害所暴露出来的忽视和歧视现象 海地地震加剧和暴露了一个到目前为止相对不为人知的问题,那就是大多数太子港居民所居住的非正规房屋的状况很差。
- 更多造句: 1 2
如何用الهزة الأرضية造句,用الهزة الأرضية造句,用الهزة الأرضية造句和الهزة الأرضية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
